Volunteer Interpreter Intake Form

Native/Bilingual Proficiency: You were raised speaking the language or have spoken it long enough to become proficient in it
Advanced/Professional Fluency: You can have conversations at an advanced level and have a firm understanding of the language
Please list any professional certifications for non-English language proficiency you may have (such as bilingual professional licensures, certificates, degree etc.):

DISCLAIMER: Signing up to be a volunteer will require passage of a background check and any volunteer who is not a court-certified interpreter will be required to attend an introductory workshop prior to being assigned to volunteer with an attorney.
Volunteer interpreters are assigned on an as-needed basis. Please be aware that the majority of our non-English speaking pro bono clients are in need of Spanish-language services. Therefore, if you sign up to be a non-Spanish language interpreter, it may be a while before we request your services. Please reach out to Legal Aid Center of Southern Nevada’s Pro Bono Project if you are no longer able to serve as a volunteer.

CERTIFICATION: By submitting this online intake form, you certify that you have answered the questions in good faith, have reviewed the self-assessment, and are confident in your ability to provide language interpretation services as a volunteer for pro bono attorneys.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.